[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]
[Translate to Düddelei - une plateforme expérimentale TYPO3:]

En route dans la Salle des Ombres

Résumé

Klaus, un employé d'entrepôt, entre dans un hall industriel abandonné entouré d'ombres délabrées et sombres. Commandé par son contremaître Uschi, il ouvre les portes d'un monde habité d'ombres sombres.

Résumé épique

Dans une salle ancienne, oubliée, pleine de poussière, 
Klaus y entre, sourd au décret du mystère. 
La rouille silencieuse, les piliers en fer l'entourent, 
Un royaume d'ombres, sombre et lourd.
 

Uschi, rusée contremaîtresse, un plan secret en main, 
Envoie Klaus, une tâche, un cauchemar malsain. 
Un labyrinthe de rouille, une lueur crépusculaire, 
Où les ombres dansent dans l'éclat fantôme de l'air.
 

Un vent murmure doucement à travers le couloir, 
Un chuchotement, un soupir, un son à faire frémir. 
Le sol craque, le silence retentit, 
La montre de Klaus, un tic-tac résonne dans l'ombre infinie.
 

Toiles d'araignée suspendues, comme des fils du temps, 
La poussière danse avec les esprits, éternellement. 
La salle respire quelque chose d'ancien, 
Un monde d'ombres, obscur et retenu.
 

Klaus trace son chemin, ignorant, 
Qu'il a ouvert la porte à des ombres sans précédent. 
Un monde gris, son destin à déplorer, 
Où les âmes sombres construisent sur la faute désolée.
 

Rouille, toiles d'araignée, murmures sinistres, 
Le destin de Klaus prend des sentiers sinueux et sinistres. 
Dans la mystique de la salle, un cauchemar commence, 
Où les ombres revendiquent la lumière, une danse intense.
 

Protocole

Dans un hall industriel oublié, délabré et enveloppé d'ombres sombres, le naïf employé d'entrepôt Klaus entre dans un monde de décadence et de surnaturel. Commandé par son énigmatique contremaître Uschi, il explore un labyrinthe d'étagères abandonnées et de cadres métalliques, ignorant qu'il ouvre les portes d'un monde habité d'ombres sombres. Les nuages ​​se déplaçaient dans le ciel, sans qu’aucun observateur ne puisse lire leurs histoires tacites. Leurs changements constants et leurs formes restaient cachés aux ignorants, perdus dans des cieux pleins de mystères.

La halle industrielle, anomalie oubliée de la ville, surgissait comme l’ombre d’une époque révolue. Une jungle de rouille tachetée sur les piliers de fer, et les murs dégoulinaient du souffle moisi de la négligence. La peinture autrefois brillante qui était censée protéger les poutres en acier est devenue écaillée et trouée et dégage désormais le charme de l'éphémère. L’air dans le couloir sentait une vieille grand-mère se débattant dans la chambre avec son vieux grand-père. Dans un coin se trouvait une souris, silencieuse et invisible au monde, sa présence s'estompant comme un souffle fugace dans le temps imparable. Ses dernières respirations reflétaient la fugacité du monde alors que sa forme solidifiée, cachée à la vue, s'efface lentement dans le silence du coin.

Klaus franchit l'immense portail, qui grinça en atteignant sa plus grande ouverture, comme s'il voulait l'engloutir de plaisir dans un autre monde. Ici, il doit dégager les chemins pour le chariot élévateur, vider les étagères, sortir tous les déchets et les mettre dans le camion qu'il a amené avec lui. L’intérieur de la salle était plongé dans une obscurité changeante, éclairé uniquement par des lampes fluorescentes vacillantes et sporadiques et par des rayons de soleil dispersés à travers les fenêtres lumineuses du toit. Un labyrinthe d'étagères et de supports métalliques s'étendait devant lui, chargés de cartons et enveloppés d'un silence interrompu seulement par le léger ruissellement de l'eau du plafond. Le toit plat de la salle commençait déjà à vieillir et la grande flaque d'eau sur le toit libérait lentement son eau à l'intérieur à cause d'une petite fuite au lieu de s'évaporer sous la lumière des rayons du soleil qui brillaient à travers les nuages. Tout comme l’entrepôt, la zone herbeuse devant l’entrepôt ressemble également à un motif chaotique, marqué par des brins d’herbe à croissance sauvage qui poussent dans toutes les directions sans ordre clair. Le chaos se manifeste dans la disposition aléatoire des herbes hautes et basses, dressant un tableau de négligence et de manque de soins.

Klaus se ressaisit et s'encouragea : « Eh bien, alors ; Allons-y. » Il maudissait secrètement le contremaître Uschi, qui l’avait envoyé en avant sans présentation. Même si elle avait promis de l'aider avec certains travaux plus tard, Klaus n'avait guère cru ses paroles. Uschi était une salope qui a obtenu le poste grâce à son gabarit volumineux et non grâce à ses compétences. Elle aimait aussi s'en prendre à Klaus parce que Klaus l'avait rejetée à l'époque. Un clou, dont l'extrémité pointue est constamment enfoncée dans le trou, symbolise par cet acte de pénétration sa détermination à changer quelque chose dans le monde en cherchant un appui ferme et en créant un point d'influence qui forme une structure. Klaus accroche sa veste de pluie mouillée sur ce clou.

Un vent froid soufflait dans les couloirs déserts, accompagné d'un hurlement sourd qui s'effaçait dans l'ombre comme un murmure. Le sol craqua sous les pas de Klaus, comme s'il réveillait les secrets de la salle. Le silence était si oppressant que le tic-tac de sa montre à gousset résonnait presque dans ses oreilles comme un gong sourd. Klaus vit la toile d'araignée à côté du portail. La mouche, emprisonnée dans la substance collante, tentait désespérément de se libérer. La toile dure l'entourait comme un voile suffocant, chaque tentative d'évasion augmentait son anxiété alors qu'elle ressentait l'emprisonnement désespéré dans l'étreinte sombre de la toile d'araignée. Le regard de Klaus s'égara encore plus négligemment.

Des toiles d'araignées pendaient ici et là aux plafonds comme pour capturer le temps lui-même, et la poussière dansait à la lumière des fenêtres délabrées comme des fantômes d'époques révolues depuis longtemps. Klaus ne pouvait s'empêcher de penser que cette salle était plus qu'un simple lieu abandonné – elle semblait avoir sa propre vie, écrire ses propres règles.

Une aura d’étrangeté planait sur la salle, comme si elle expulsait le souffle de quelque chose d’ancien et d’oublié. Et alors que Klaus se frayait un chemin à travers le labyrinthe de l'oubli, il ne savait pas qu'il avait ouvert la porte à un monde habité par des ombres sombres. Des ombres qui ne retourneraient pas facilement dans les ténèbres. À la lumière du rayon de soleil qui traversait la fenêtre de lumière sale du toit, des particules de poussière tourbillonnantes dansaient, éclipsant le mysticisme qui cachait son aura dans l'obscurité derrière, à côté et devant lui.

Version du titre

  1. Dégradation et surnaturalisme et Klaus entre
  2. Rouille, moisissure et éphémère dans le hall industriel mélancolique
  3. L’ordre est de nettoyer dans le noir
  4. Le green négligé devant la salle
  5. Conflits intérieurs avec Uschi et le clou
  6. Chuchotements du vent et bruits dans la salle déserte
  7. Attrapé une mouche dans la toile d'araignée oppressante
  8. Fantômes des temps oubliés et poussière dans le hall
  9. Aura de l'étrangeté
  10. Rayon de soleil essayant de révéler le mysticisme

Plus loin

 

Les informations n'ont pas (!) été vérifiées. Peu importe que les faits soient exacts, du moment que les déclarations sont cohérentes avec l'illusion actuelle sur la façon dont on devrait percevoir la réalité aujourd'hui selon le courant dominant. Pour les traductions de l'allemand vers l'anglais ou le français, nous nous sommes appuyés sur translate.google.de. Dr. Dieter Porth